Crazy Attempt To Recruit
We're in need of experienced editors and Japanese translators. If you have nothing better to do and possess one of those skills... then we need you D: You don't need to work all the time, and will not be forced to do anything.
For more detail please contact us at hofmanga@gmail.com or visit the forum :).
Recruitment
We are always looking for staff. If you are interested, please look below to see what kind of a job you would prefer. If a position is slashed out, that means that we currently don't need anymore people for it. But if you are still interested, you may try e-mailing us all the same.

We are currently in dire need of Editors and Translators.

Editor: They clean scans and place english text on them. A difficult job. *We don't have enough resources to train new people yet, so please apply if you know how to edit.

Proofreader: They look through the dialogue and the context of the scans to see if grammar and punctuation are used in the right areas. Basically making it sound like English instead of Engrish. *Please only apply if you're fluent in English. Otherwise, that'd defeat the purpose of a proofreader.

Scanner: Basically scan series that you have or help us to scan the series that we have. Please, no licensed materials or English mangas. *If there's a series you want us to do, please provide scans and, if possible, a summary of the manga. We'll only do it if it's interesting.

Translator: Eh, simple enough yes? Translate from either Japanese -> English, Chinese -> English, or Korean -> English. *But please, make sure that you have decent enough english to be understood.

Quality Check (Q/C): Now, you have to have a good eye at spotting out mistakes on the scans. All you do is check if the scan is leveled enough, straight, and etc. *Not difficult! But really, we'll be picky with choosing our Q/Cers.